domingo, 12 de diciembre de 2010

Modificaciones al Tratado de Lisboa

Abren la vía para modificación "mínima" del Tratado de Lisboa

Los jefes de Estado y Gobierno de los 27 socios de la Unión Europea (UE) dieron hoy un mandato al presidente del Consejo Europeo, Herman Van Rompuy, para que analice posibles cambios a las reformas de la UE.

Alemania y Francia quieren que el fondo de rescate al euro, por valor de 750.000 millones de euros, que actualmente tiene una validez de tres años - hasta 2013- se convierta en permanente, pero ello requiere modificar el Tratado de Lisboa, que entró en vigor en diciembre pasado, tras un complejo proceso de ratificación y varios referendos.

No obstante, se trataría de aplicar "modificaciones muy limitadas" a ese texto. Nadie quiere que el Tratado de Lisboa vuelve a pasar por las dificultades que tuvo durante los últimos diez años, hasta que entró en vigor en diciembre pasado.

Van Rompuy debería presentar las primeras conclusiones de sus trabajos de análisis en el mes de diciembre, para lo cual necesita datos claros de parte de expertos juristas en derecho comunitario, que deben determinar si es posible "retocar" el texto de Lisboa, sin reabrir totalmente el debate institucional en la UE, algo que casi nadie desea en el bloque.

En la rueda de prensa al término del primer día de cumbre europea, que termina este viernes, Herman Van Rompuy, expresó su satisfacción por el acuerdo. También el presidente de la Comisión Europea, José Manuel Durao Barroso, se mostró optimista.

El portugués se felicitó por el hecho de que la UE tendrá herramientas "más robustas" a partir de ahora para protegerse ante nuevas crisis, como la de endeudamiento de Grecia, que contagió a los socios más débiles del euro, como Portugal o España.

"Se trata de sacar una lección (de la crisis de endaudamiento) de Grecia, de cara al futuro", comentó.

Entre los puntos clave del acuerdo alcanzado esta madrugada tras arduas negociaciones, Van Rompuy destacó la futura creación de ese mecanismo permanente, con posible participación del sector privado europeo.

Además, se ha aprobado reforzar y endurecer el Pacto de Estabilidad en aras de mejorar la "supervisión macroeconómica" en Europa y superar los "desequilibrios" de las economías, como, por ejemplo, dijo, las "burbujas inmobiliarias", que han afectado tanto a países como España.

Europa, subrayó, quiere "reafirmar la confianza" en la solidez de su economía y sus instituciones. "También queremos mejorar la responsabilidad fiscal...con sanciones (a quienes violen el Pacto de Estabilidad) más tempranas, más rápidas y progresivas", comentó.

El Pacto establece, entre otras medidas, un techo máximo de déficit público del 3 por ciento del PIB y un límite del 60 por ciento de deuda. No obstante, casi ningún socio europeo lo cumple. De 27 socios, cerca de 20 tienen abiertos por la Comisión Europea procedimientos de infracción por déficit excesivos.

"La UE quiere dotarse de un mecanismo sólido y creíble para afrontar las (futuras) crisis...para garantizar la estabilidad financiera", agregó.

"¿Porqué queremos hacerlo (reforzar el Pacto de Estabilidad y crear un sistema permanente de protección del euro)?, se preguntó. Porque incluso si se toman todas las medidas, nunca se pueden excluir las crisis", agregó.

viernes, 26 de noviembre de 2010

USA, protagónico o antagónico en la Cumbre de Cancun

EEUU llegará con las manos vacías a la cumbre de Cancún

Con la Administración Obama la política medioambiental estadounidense no se encuentra bajo buena estrella. Tras el reciente descalabro electoral demócrata, sólo un milagro podría salvar las promesas hechas en Copenhague.

Tras la derrota electoral demócrata, a finales de noviembre, el presidente Barack Obama reconoció que será difícil que el Congreso apruebe una nueva ley de protección del clima. Para muchos republicanos recién electos el cambio climático no existe, o por lo menos no representa ninguna amenaza. Incluso hay escepticismo entre algunos demócratas, que temen consecuencias negativas para la economía como precios más altos de energía y un mayor desempleo.

Barack Obama, que declaró la política climática como una de las prioridades de su Gobierno, negó tras la derrota electoral que haya claudicado en este punto y dijo que todavía es posible avanzar. “El comercio de emisiones es un paso más, no es el único”, dijo y aclaró que buscará otros recursos para avanzar.

Obama durante la cumbre de Copenhague. Obama durante la cumbre de Copenhague.

Promesas de Copenhague

En la última cumbre de Copenhague, Barack Obama prometió que las emisiones de dióxido de carbono de Estados Unidos, la segunda mayor potencia contaminante del mundo, serían reducidas en un 17 por ciento hasta el 2020, en comparación con los niveles de 2005. De hecho las autoridades estadounidenses ya han establecido nuevas regulaciones que entrarán en vigencia el año próximo, que los republicanos intentan boicotear. Pero incluso si lograran, con la ayuda de algunos votos demócratas, adoptar una iniciativa de ley, ésta tendría que ser firmada por el presidente.

Eso no sucederá, afirma Todd Stern, nuevo enviado especial para la lucha contra el cambio climático. “El presidente ha destacado que mantiene su promesa y mantendrá en Cancún su promesa de Copenhague”. El presidente Obama espera encontrar pequeñas afinidades con los republicanos. Nick Loris, experto energético de la Fundación Heritage, un think tankconservador, lo considera plausible. “Si se mira la política bajo el presidente Bush, también aprobó dos leyes energéticas, en 2005 y en 2007”.

Manifestantes durante la cumbre de Copenhague. Manifestantes durante la cumbre de Copenhague.

Leyes del mercado

Pero Loris, como muchos otros republicanos, piensa que la generación de energía debiera dejarse a las leyes del mercado y prescindir de los subsidios. Sin embargo, incluso entre las filas republicanas hay apoyo a un uso energético más eficiente, así como el otorgar ventajas fiscales para promover la energía eólica, solar y atómica.

Algunos estados como California han adoptado lineamientos más rigurosos de emisiones y acaba de presentar una ley que regula el comercio de emisiones. El modelo californiano se inspira en ejemplos europeos para otorgar incentivos a las empresas que tengan un consumo energético más eficiente e incentivar aquellas que utilicen energías renovables.

California ocupa a nivel mundial el octavo puesto por su fuerza económica y el asesor climático de Obama reconoce que los Estados siempre han jugado un papel precursor en la política climática. El funcionario se muestra complacido por que los californianos hayan refrendado las leyes sobre calentamiento global en una consulta popular realizada a principios de noviembre.

Una turbina de viento, en el jardín botánico de Washington es capturada en esta imagen junto al capitolio.Una turbina de viento, en el jardín botánico de Washington es capturada en esta imagen junto al capitolio.

Kyle Ash, experto climático de Greenpeace, afirma que Obama podría tener suficiente autoridad jurídica para comprometer a Estados Unidos a los objetivos de reducción que se adopten en Cancún. “Incluso podría comprometer fondos financieros destinados a largo plazo que no necesitan la aprobación inmediata del Congreso”. Ash reconoce que muchas organizaciones medioambientales han presionado en vano para que Obama adopte un papel de liderazgo.

Sin embargo, el experto especula que tras el descalabro electoral tal vez muestre más liderazgo. “Si hay un ámbito que es importante, con repercusiones en la política exterior e interior, es la política climática”.

USA, protagónico o antagónico en la Cumbre de Cancun

EEUU llegará con las manos vacías a la cumbre de Cancún

Con la Administración Obama la política medioambiental estadounidense no se encuentra bajo buena estrella. Tras el reciente descalabro electoral demócrata, sólo un milagro podría salvar las promesas hechas en Copenhague.

Tras la derrota electoral demócrata, a finales de noviembre, el presidente Barack Obama reconoció que será difícil que el Congreso apruebe una nueva ley de protección del clima. Para muchos republicanos recién electos el cambio climático no existe, o por lo menos no representa ninguna amenaza. Incluso hay escepticismo entre algunos demócratas, que temen consecuencias negativas para la economía como precios más altos de energía y un mayor desempleo.

Barack Obama, que declaró la política climática como una de las prioridades de su Gobierno, negó tras la derrota electoral que haya claudicado en este punto y dijo que todavía es posible avanzar. “El comercio de emisiones es un paso más, no es el único”, dijo y aclaró que buscará otros recursos para avanzar.

Obama durante la cumbre de Copenhague. Obama durante la cumbre de Copenhague.

Promesas de Copenhague

En la última cumbre de Copenhague, Barack Obama prometió que las emisiones de dióxido de carbono de Estados Unidos, la segunda mayor potencia contaminante del mundo, serían reducidas en un 17 por ciento hasta el 2020, en comparación con los niveles de 2005. De hecho las autoridades estadounidenses ya han establecido nuevas regulaciones que entrarán en vigencia el año próximo, que los republicanos intentan boicotear. Pero incluso si lograran, con la ayuda de algunos votos demócratas, adoptar una iniciativa de ley, ésta tendría que ser firmada por el presidente.

Eso no sucederá, afirma Todd Stern, nuevo enviado especial para la lucha contra el cambio climático. “El presidente ha destacado que mantiene su promesa y mantendrá en Cancún su promesa de Copenhague”. El presidente Obama espera encontrar pequeñas afinidades con los republicanos. Nick Loris, experto energético de la Fundación Heritage, un think tankconservador, lo considera plausible. “Si se mira la política bajo el presidente Bush, también aprobó dos leyes energéticas, en 2005 y en 2007”.

Manifestantes durante la cumbre de Copenhague. Manifestantes durante la cumbre de Copenhague.

Leyes del mercado

Pero Loris, como muchos otros republicanos, piensa que la generación de energía debiera dejarse a las leyes del mercado y prescindir de los subsidios. Sin embargo, incluso entre las filas republicanas hay apoyo a un uso energético más eficiente, así como el otorgar ventajas fiscales para promover la energía eólica, solar y atómica.

Algunos estados como California han adoptado lineamientos más rigurosos de emisiones y acaba de presentar una ley que regula el comercio de emisiones. El modelo californiano se inspira en ejemplos europeos para otorgar incentivos a las empresas que tengan un consumo energético más eficiente e incentivar aquellas que utilicen energías renovables.

California ocupa a nivel mundial el octavo puesto por su fuerza económica y el asesor climático de Obama reconoce que los Estados siempre han jugado un papel precursor en la política climática. El funcionario se muestra complacido por que los californianos hayan refrendado las leyes sobre calentamiento global en una consulta popular realizada a principios de noviembre.

Una turbina de viento, en el jardín botánico de Washington es capturada en esta imagen junto al capitolio.Una turbina de viento, en el jardín botánico de Washington es capturada en esta imagen junto al capitolio.

Kyle Ash, experto climático de Greenpeace, afirma que Obama podría tener suficiente autoridad jurídica para comprometer a Estados Unidos a los objetivos de reducción que se adopten en Cancún. “Incluso podría comprometer fondos financieros destinados a largo plazo que no necesitan la aprobación inmediata del Congreso”. Ash reconoce que muchas organizaciones medioambientales han presionado en vano para que Obama adopte un papel de liderazgo.

Sin embargo, el experto especula que tras el descalabro electoral tal vez muestre más liderazgo. “Si hay un ámbito que es importante, con repercusiones en la política exterior e interior, es la política climática”.

martes, 23 de noviembre de 2010

Declaración final de los líderes del G20 tras la cumbre de Seúl


Seúl, (EFE).- Los jefes de Estado y de Gobierno del G20 concluyeron hoy en Seúl su quinta cumbre desde que se inició la crisis en 2008, con la siguiente declaración-

1. Nosotros, los Líderes del G20, estamos unidos en nuestra convicción de que trabajando juntos podemos asegurar un futuro más próspero para los ciudadanos de todos los países

2. Cuando nos encontramos por primera vez en noviembre de 2008 para hacer frente a la recesión mundial más severa a la que se ha enfrentado nuestra generación, nos comprometimos a apoyar y estabilizar la economía mundial y,al mismo tiempo, a establecer las bases de reforma para asegurar que el mundo no volviese nunca a sufrir otro episodio igual otra vez.

3. Durante las últimas cuatro Cumbres, hemos trabajado, cooperando sin precedentes, para romper la dramática caída de la actividad de la economía global y establecer las bases de la recuperación y un renovado crecimiento.

4. Los pasos concretos que hemos dado permitirán asegurar que estamos mejor preparados para prevenir y, si es necesario, superar futuras crisis. Nos comprometemos a continuar nuestros esfuerzos de cooperación y a actuar juntos para generar crecimiento fuerte, equilibrado y sostenible.

5. Reconocemos la importancia de hacer frente a las preocupaciones de los más vulnerables. Con este fin, estamos comprometidos a poner el empleo en el centro de la recuperación, proveer protección social y un trabajo digno, y asegurar un crecimiento acelerado en los países de baja renta.

6.- Nuestros esfuerzos compartidos y sin descanso realizados en los dos últimos años nos han dado resultados sólidos. Sin embargo, debemos estar vigilantes.

7.- Sigue habiendo riesgos. Algunos de nuestros países están experimentado fuertes crecimientos, mientras que otros afrontan altos niveles de desempleo y débiles recuperaciones. El crecimiento desigual y los amplios desequilibrios están creando tentaciones de abandonar las soluciones globales y adoptar medidas des coordinadas.

8.- Desde 2008, una visión común de los desafíos de la economía del mundo, la necesidad de responder y nuestra determinación a no caer en el proteccionismo nos ha permitido tanto atacar la raíz de los problemas como proteger la recuperación. Hoy hemos alcanzado el acuerdo de seguir afrontando nuestros desafíos y de proseguir por el camino del crecimiento fuerte, sostenible y equilibrado.

9 Hoy, la Cumbre de Seúl hace entrega de-

A.- El Plan de Acción de Seúl, compuesto por medidas de política económica comprensivas, cooperativas y específicas por país que nos acercan a nuestro objetivo común. El Plan incluye el compromiso de Acometer políticas macroeconómicas, incluyendo de consolidación fiscal, donde sea preciso, para asegurar una recuperación sostenida y sostenible e incrementar la estabilidad de los mercados financieros, en particular avanzando hacia tipos de cambios más determinados por el mercado, incrementando su flexibilidad para reflejar los fundamentos económicos subyacentes y absteniéndonos de adoptar devaluaciones competitivas.

Las economías avanzadas, incluyendo aquellas con divisas que ejercen papel de reserva, estarán atentas frente a la volatilidad excesiva y movimientos bruscos de los tipos de cambio. Estas acciones ayudarán a mitigar el riesgo de una excesiva volatilidad de los flujos de capital en algunas economías emergentes. - Implementar un conjunto de reformas estructurales que impulsen y sostengan la demanda global, favorezcan la creación de empleo e incrementen el potencial de crecimiento;

Desarrollar el conjunto de actuaciones que reduzcan los desequilibrios externos excesivos y mantengan los desequilibrios por cuenta corriente en niveles sostenibles.

Llamamos a nuestros Ministros de Finanzas y Gobernadores Centrales (para su primera reunión en 2011) a desarrollar guías indicativas para alcanzar este fin, tal y como hemos redactado en nuestro Documento de la Cumbre de Seúl.

B.- Un FMI modernizado que refleje en mejor medida los cambios que han tenido lugar en la economía mundial a través de una mayor representación de las economías emergentes dinámicas y los países en desarrollo. Estas reformas comprensivas de cuotas y de buen gobierno, como han sido detalladas en el Documento de la Cumbre, fortalecerán la legitimidad, credibilidad y efectividad del FMI, haciéndola una institución más fuerte para promover la estabilidad financiera y el crecimiento global.

C.- Instrumentos para fortalecer las redes globales de seguridad financiera, que permitan a los países hacer frente a la volatilidad financiera, al proveerles con herramientas prácticas para superar movimientos bruscos en los flujos de capital internacional.

D.- Elementos que forman el núcleo del nuevo marco de regulación financiera, incluyendo el capital bancario, estándares de liquidez, así como medidas para regular mejor y resolver efectivamente instituciones financieras de naturaleza sistémica, complementadas con una supervisión más efectiva. Este nuevo marco, complementado por otros logros, como desarrollamos en el Documento de la Cumbre de Seúl, asegurarán un sistema financiero más robusto, al domar los excesos pasados en el sector financiero y atender en mejor medida a las necesidades de nuestras economías.

E.- El Consenso de Desarrollo de Seúl para un Crecimiento Compartido, que establece nuestro compromiso a trabajar asociados con otros países en desarrollo y los países de baja renta en particular, al ayudarles a construir la capacidad de alcanzar y maximizar su potencial de crecimiento, contribuyendo así a un reequilibrio mundial.

El Consenso de Seúl complementa nuestro compromiso de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODMs) y se centra en medidas concretas resumidas en nuestro Plan de Acción Plurianual de Desarrollo para hacer una diferencia tangible y significativa en la vida de las personas, incluyendo en particular el desarrollo de infraestructuras en los países en desarrollo.

El Plan de Inclusión Financiera, la Asociación Global para la Inclusión Financiera y un Marco Financiero flexible para PYMES, todos los cuales pueden contribuir significativamente a mejorar el acceso a los servicios financieros y expandir las oportunidades de los hogares pobres y las PYMES.

Nuestro fuerte compromiso para dirigir a nuestros negociadores a entablar negociaciones a lo largo y ancho que permitan alcanzar una exitosa, ambiciosa, comprensiva y equilibrada conclusión de la Ronda de Desarrollo de Doha y construir sobre los progresos ya alcanzados. Reconocemos que 2011 es una ventana de oportunidad crítica, aunque estrecha, y que nuestros negociadores deben de intensificar y expandir sus intercambios. Necesitamos alcanzar el punto final. Una vez alcancemos ese resultado, nos comprometemos a buscar su ratificación, donde sea necesario, en nuestros respectivos sistemas. También estamos comprometidos a resistir toda medida proteccionista.

10.- Continuaremos monitorizando y evaluando la implementación de los compromisos que asumimos hoy y en el pasado de una manera transparente y objetiva. Estamos sujetos al rendimiento de cuentas. Haremos entrega de lo que prometemos.

11.Construyendo sobre nuestros logros hasta el momento, hemos acordado desarrollar los marcos macro-prudenciales; reflejar mejor la perspectiva de las economías emergentes en la reforma de la regulación financiera; fortalecer la regulación y supervisión del sistema bancario en la sombra y la regulación y supervisión de los mercados de derivados financieros de materias primas; mejorar la eficiencia y la integridad en los mercados; fortalecer la protección de los consumidores; finalizar todas las reformas de gobernanza del FMI y el Banco Mundial todavía restantes; y construir un sistema monetario internacional más estable y menos vulnerable, incluido a través del fortalecimiento de las redes globales de seguridad financiera.

También expandimos nuestro Proceso de Evaluación Mutua. basado en las guías indicativas que deben de ser acordadas.

12. Para promover el fortalecimiento, la creación de empleo y mitigar los riesgos del desarrollo, bajo el Consenso de Seúl daremos prioridad a acciones que hagan frente a cuellos de botella críticos, incluidos los déficit de infraestructura, volatilidad de los mercados de alimentos, e inclusión financiera.

13. Para proveer un liderazgo más amplio que mire hacia el futuro de una economía post-crisis, también continuaremos trabajando para prevenir y hacer frente a la corrupción, a través de nuestro Plan de Acción Anticorrupción; racionalizar y retirar en el medio plazo los subsidios a los combustibles fósiles; mitigar la volatilidad excesiva de los precios de los combustibles fósiles y salvaguardar el medio marino; y combatir los retos del cambio climático.

14. Reafirmamos nuestro compromiso sin ambages para luchar contra el cambio climático, como queda patente en el Documento de la Cumbre de Líderes de Seúl. Apreciamos el resumen del Presidente Felipe Calderon sobre el estatus de las negociaciones de la Convención de Naciones Unidas sobre Cambio Climático.

15. Damos la bienvenida a la Cuarta Cumbre de la ONU sobre Países de Baja Renta en Turquía y el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Efectividad de la Ayuda en Corea, ambos en 2011.

16. Reconociendo la importancia de un crecimiento económico y del empleo liderado por el sector privado, damos la bienvenida a la Cumbre Empresarial de Seúl 2010 y esperamos con anhelo continuar la Cumbre Empresarial del G20 en futuras Cumbres.

17. Las acciones que adoptamos hoy permitirán fortalecer la economía global, acelerar la creación de empleo, asegurar unos mercados financieros más estables, reducir la brecha de desarrollo y promover un crecimiento compartido más allá de la crisis.

18. Esperamos con anhelo nuestra siguiente reunión en Francia en 2011 y la reunión posterior en México.

19. Damos las gracias a Corea por su Presidencia del G20 y por acoger una Cumbre de Seúl exitosa.

Declaración final de los líderes del G20 tras la cumbre de Seúl

Seúl, (EFE).- Los jefes de Estado y de Gobierno del G20 concluyeron hoy en Seúl su quinta cumbre desde que se inició la crisis en 2008, con la siguiente declaración-
1. Nosotros, los Líderes del G20, estamos unidos en nuestra convicción de que trabajando juntos podemos asegurar un futuro más próspero para los ciudadanos de todos los países
2. Cuando nos encontramos por primera vez en noviembre de 2008 para hacer frente a la recesión mundial más severa a la que se ha enfrentado nuestra generación, nos comprometimos a apoyar y estabilizar la economía mundial y,al mismo tiempo, a establecer las bases de reforma para asegurar que el mundo no volviese nunca a sufrir otro episodio igual otra vez.
3. Durante las últimas cuatro Cumbres, hemos trabajado, cooperando sin precedentes, para romper la dramática caída de la actividad de la economía global y establecer las bases de la recuperación y un renovado crecimiento.
4. Los pasos concretos que hemos dado permitirán asegurar que estamos mejor preparados para prevenir y, si es necesario, superar futuras crisis. Nos comprometemos a continuar nuestros esfuerzos de cooperación y a actuar juntos para generar crecimiento fuerte, equilibrado y sostenible.
5. Reconocemos la importancia de hacer frente a las preocupaciones de los más vulnerables. Con este fin, estamos comprometidos a poner el empleo en el centro de la recuperación, proveer protección social y un trabajo digno, y asegurar un crecimiento acelerado en los países de baja renta.
6.- Nuestros esfuerzos compartidos y sin descanso realizados en los dos últimos años nos han dado resultados sólidos. Sin embargo, debemos estar vigilantes.
7.- Sigue habiendo riesgos. Algunos de nuestros países están experimentado fuertes crecimientos, mientras que otros afrontan altos niveles de desempleo y débiles recuperaciones. El crecimiento desigual y los amplios desequilibrios están creando tentaciones de abandonar las soluciones globales y adoptar medidas des coordinadas.
8.- Desde 2008, una visión común de los desafíos de la economía del mundo, la necesidad de responder y nuestra determinación a no caer en el proteccionismo nos ha permitido tanto atacar la raíz de los problemas como proteger la recuperación. Hoy hemos alcanzado el acuerdo de seguir afrontando nuestros desafíos y de proseguir por el camino del crecimiento fuerte, sostenible y equilibrado.
9 Hoy, la Cumbre de Seúl hace entrega de-
A.- El Plan de Acción de Seúl, compuesto por medidas de política económica comprensivas, cooperativas y específicas por país que nos acercan a nuestro objetivo común. El Plan incluye el compromiso de Acometer políticas macroeconómicas, incluyendo de consolidación fiscal, donde sea preciso, para asegurar una recuperación sostenida y sostenible e incrementar la estabilidad de los mercados financieros, en particular avanzando hacia tipos de cambios más determinados por el mercado, incrementando su flexibilidad para reflejar los fundamentos económicos subyacentes y absteniéndonos de adoptar devaluaciones competitivas.
Las economías avanzadas, incluyendo aquellas con divisas que ejercen papel de reserva, estarán atentas frente a la volatilidad excesiva y movimientos bruscos de los tipos de cambio. Estas acciones ayudarán a mitigar el riesgo de una excesiva volatilidad de los flujos de capital en algunas economías emergentes. - Implementar un conjunto de reformas estructurales que impulsen y sostengan la demanda global, favorezcan la creación de empleo e incrementen el potencial de crecimiento;
Desarrollar el conjunto de actuaciones que reduzcan los desequilibrios externos excesivos y mantengan los desequilibrios por cuenta corriente en niveles sostenibles.

Llamamos a nuestros Ministros de Finanzas y Gobernadores Centrales (para su primera reunión en 2011) a desarrollar guías indicativas para alcanzar este fin, tal y como hemos redactado en nuestro Documento de la Cumbre de Seúl.
B.- Un FMI modernizado que refleje en mejor medida los cambios que han tenido lugar en la economía mundial a través de una mayor representación de las economías emergentes dinámicas y los países en desarrollo. Estas reformas comprensivas de cuotas y de buen gobierno, como han sido detalladas en el Documento de la Cumbre, fortalecerán la legitimidad, credibilidad y efectividad del FMI, haciéndola una institución más fuerte para promover la estabilidad financiera y el crecimiento global.
C.- Instrumentos para fortalecer las redes globales de seguridad financiera, que permitan a los países hacer frente a la volatilidad financiera, al proveerles con herramientas prácticas para superar movimientos bruscos en los flujos de capital internacional.
D.- Elementos que forman el núcleo del nuevo marco de regulación financiera, incluyendo el capital bancario, estándares de liquidez, así como medidas para regular mejor y resolver efectivamente instituciones financieras de naturaleza sistémica, complementadas con una supervisión más efectiva. Este nuevo marco, complementado por otros logros, como desarrollamos en el Documento de la Cumbre de Seúl, asegurarán un sistema financiero más robusto, al domar los excesos pasados en el sector financiero y atender en mejor medida a las necesidades de nuestras economías.
E.- El Consenso de Desarrollo de Seúl para un Crecimiento Compartido, que establece nuestro compromiso a trabajar asociados con otros países en desarrollo y los países de baja renta en particular, al ayudarles a construir la capacidad de alcanzar y maximizar su potencial de crecimiento, contribuyendo así a un reequilibrio mundial.
El Consenso de Seúl complementa nuestro compromiso de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODMs) y se centra en medidas concretas resumidas en nuestro Plan de Acción Plurianual de Desarrollo para hacer una diferencia tangible y significativa en la vida de las personas, incluyendo en particular el desarrollo de infraestructuras en los países en desarrollo.
El Plan de Inclusión Financiera, la Asociación Global para la Inclusión Financiera y un Marco Financiero flexible para PYMES, todos los cuales pueden contribuir significativamente a mejorar el acceso a los servicios financieros y expandir las oportunidades de los hogares pobres y las PYMES.
Nuestro fuerte compromiso para dirigir a nuestros negociadores a entablar negociaciones a lo largo y ancho que permitan alcanzar una exitosa, ambiciosa, comprensiva y equilibrada conclusión de la Ronda de Desarrollo de Doha y construir sobre los progresos ya alcanzados. Reconocemos que 2011 es una ventana de oportunidad crítica, aunque estrecha, y que nuestros negociadores deben de intensificar y expandir sus intercambios. Necesitamos alcanzar el punto final. Una vez alcancemos ese resultado, nos comprometemos a buscar su ratificación, donde sea necesario, en nuestros respectivos sistemas. También estamos comprometidos a resistir toda medida proteccionista.
10.- Continuaremos monitorizando y evaluando la implementación de los compromisos que asumimos hoy y en el pasado de una manera transparente y objetiva. Estamos sujetos al rendimiento de cuentas. Haremos entrega de lo que prometemos.
11.Construyendo sobre nuestros logros hasta el momento, hemos acordado desarrollar los marcos macro-prudenciales; reflejar mejor la perspectiva de las economías emergentes en la reforma de la regulación financiera; fortalecer la regulación y supervisión del sistema bancario en la sombra y la regulación y supervisión de los mercados de derivados financieros de materias primas; mejorar la eficiencia y la integridad en los mercados; fortalecer la protección de los consumidores; finalizar todas las reformas de gobernanza del FMI y el Banco Mundial todavía restantes; y construir un sistema monetario internacional más estable y menos vulnerable, incluido a través del fortalecimiento de las redes globales de seguridad financiera.
También expandimos nuestro Proceso de Evaluación Mutua. basado en las guías indicativas que deben de ser acordadas.
12. Para promover el fortalecimiento, la creación de empleo y mitigar los riesgos del desarrollo, bajo el Consenso de Seúl daremos prioridad a acciones que hagan frente a cuellos de botella críticos, incluidos los déficit de infraestructura, volatilidad de los mercados de alimentos, e inclusión financiera.
13. Para proveer un liderazgo más amplio que mire hacia el futuro de una economía post-crisis, también continuaremos trabajando para prevenir y hacer frente a la corrupción, a través de nuestro Plan de Acción Anticorrupción; racionalizar y retirar en el medio plazo los subsidios a los combustibles fósiles; mitigar la volatilidad excesiva de los precios de los combustibles fósiles y salvaguardar el medio marino; y combatir los retos del cambio climático.
14. Reafirmamos nuestro compromiso sin ambages para luchar contra el cambio climático, como queda patente en el Documento de la Cumbre de Líderes de Seúl. Apreciamos el resumen del Presidente Felipe Calderon sobre el estatus de las negociaciones de la Convención de Naciones Unidas sobre Cambio Climático.
15. Damos la bienvenida a la Cuarta Cumbre de la ONU sobre Países de Baja Renta en Turquía y el Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Efectividad de la Ayuda en Corea, ambos en 2011.
16. Reconociendo la importancia de un crecimiento económico y del empleo liderado por el sector privado, damos la bienvenida a la Cumbre Empresarial de Seúl 2010 y esperamos con anhelo continuar la Cumbre Empresarial del G20 en futuras Cumbres.
17. Las acciones que adoptamos hoy permitirán fortalecer la economía global, acelerar la creación de empleo, asegurar unos mercados financieros más estables, reducir la brecha de desarrollo y promover un crecimiento compartido más allá de la crisis.
18. Esperamos con anhelo nuestra siguiente reunión en Francia en 2011 y la reunión posterior en México.
19. Damos las gracias a Corea por su Presidencia del G20 y por acoger una Cumbre de Seúl exitosa.

martes, 2 de noviembre de 2010

Brasil. Los retos por vencer

Brasil: cambios para la nueva clase media

La prensa europea comenta el triunfo electoral de Dilma Rousseff en Brasil y los desafíos a los que ésta se enfrentará en su nuevo Gobierno.


Der Standard
, de Viena: “La política de Luiz Inacio Lula da Silva convirtió a un país pobre en una potencia económica pujante, y a Brasil se lo compara hoy con gigantes como China e India. En 2003, Lula tomó el timón de un país marcado por la pobreza creciente y la inflación. Con costosos programas sociales, millones de brasileros salieron de la miseria durante su mandato, y el país vivió una época de crecimiento cuyos frutos también llegaron a la amplia masa de la población. Ahora, Dilma Rousseff se enfrenta a desafíos totalmente nuevos. Al contrario de Lula, no asumirá la presidencia sólo como una esperanza para los indigentes, sino que deberá cumplir asimismo con las expectativas de una floreciente clase media: la que logró salir de las favelas en los últimos años. Y para crear puestos de trabajo redituables en la industria y en el área de servicios se necesitan enormes cambios en el sistema económico.”



Lograda fórmula de crecimiento

Aftenposten, de Oslo: “A Dilma Rousseff se la considera una administradora eficiente a quien le falta el carisma y la popularidad de su antecesor, Lula da Silva. Nunca se había presentado como candidata en elecciones democráticas. Su fuerte son sus conocimientos de la estructura de los procesos políticos, y, así como Lula, cuenta con el apoyo tanto del Partido de los Trabajadores de Brasil como de los empresarios. El secreto del éxito de Brasil consiste en una lograda fórmula que une el crecimiento económico con el progreso social. Millones de personas salieron de la pobreza y hoy pertenecen a la clase media”.

Diferencias en el entorno político

El Periódico, de Barcelona: “Al dar la victoria por una holgada mayoría a Dilma Rousseff, los brasileños han votado por la continuidad del programa iniciado hace ocho años, cuando Luiz Inázio Lula da Silva llegó a la misma meta a la que su discípula ha llegado ahora. (…) La llegada de Dilma al poder plantea también alguna duda. La principal es saber qué papel ejercerá Lula en la sombra o qué grado de autonomía tendrá la presidenta. En este mismo sentido, los observadores atentos de la realidad brasileña apuntan dificultades en el seno del Partido de los Trabajadores (PT). Lula, con su carisma y prestigio, mantenía a raya las divergencias. No está claro que Dilma pueda hacer lo mismo y ya se detectan diferencias entre el entorno de la ganadora y el equipo del todavía presidente.”

Victoria para la izquierda del mundo

Tageszeitung, de Berlín: “Con Brasil como líder, Sudamérica comienza a liberarse de su dependencia neocolonial de los EE.UU. y de Europa. La elección de Serra, representante del liberalismo conservador de derecha, hubiese significado un duro revés para ese proyecto político. Por eso, el éxito de Rousseff es, al mismo tiempo, una victoria para la izquierda en todo el mundo.”

jueves, 30 de septiembre de 2010

Secretario General de la OCDE

Los países de la OCDE renuevan el mandato de Angel Gurría como Secretario General

La OCDE nombró nuevamente al mexicano Angel Gurría como Secretario General para un segundo período de cinco años a partir de la finalización de su primer mandato que concluye el 1ro de Junio de 2011.

La decisión del Consejo de la OCDE, compuesto por 33 países miembros, constituye un reconocimiento a la visión de Angel Gurría de una OCDE más relevante, más abierta y más inclusiva. El embajador de Portugal ante la OCDE, Eduardo Ferro Rodrigues, Decano del Consejo, afirmó, a nombre de los embajadores, que la unanimidad del consejo reflejó el “alto reconocimiento” de los países miembros al “liderazgo energético” de Angel Gurría y refleja la confianza en su capacidad de dirigir a la Organización durante los próximos cinco años, altamente retadores.

Por su parte el embajador de México ante la OCDE, Agustín García López, comentó que es un orgullo para México el que sea un mexicano quien dirija a la Organización durante los festejos de sus 50 años.

En el contexto de la crisis económica y los cambios en la economía global, el Secretario General Gurría dijo que la OCDE tiene que redoblar esfuerzos. “La búsqueda de la relevancia de la Organización continúa siendo mi objetivo fundamental, orientada a mejorar la calidad de vida de nuestros ciudadanos y apoyar en el diseño de mejores políticas para una vida mejor”, afirmó.

La decisión del día de hoy se enmarca en el contexto de la preparación del 50 Aniversario de la OCDE, definido por el Secretario General como “un momento clave para cosechar lo alcanzado y fortalecer nuestra voluntad de construir permanentemente esta institución” .
En su discurso de aceptación, Angel Gurría afirmó que la OCDE ha jugado un papel importante en la restauración de la confianza de los ciudadanos después de las graves fallas de gobernanza y de ética empresarial que originaron la crisis.

“La percepción de los ciudadanos sobre el futuro no es clara y su tolerancia por malas noticias está llegando a su límite. Necesitamos cambiar este panorama y esta psicología negativa. Ese es el papel de la OCDE”.

“En las tareas que tenemos por delante, el retorno al crecimiento no es suficiente, si es en el contexto de alto desempleo, amplios déficits fiscales y cambio climático. La promoción del crecimiento implica también la definición y la medición del bienestar” .

“La Organización continuará apoyando a los países tanto en el diseño como en la implementación de políticas para afrontar los desafíos globales –reconstruir la confianza, restaurar las finanzas públicas, identificar nuevas fuentes de crecimiento, aumentar el empleo y las capacidades de la población.”

El Secretario General afirmó que la OCDE deberá continuar también estableciendo estándares globales y facilitando acuerdos. Sin embargo advirtió que el reto es de grandes proporciones. “El consenso global necesario para atender los grandes asuntos globales como el cambio climático, la migración o la pobreza, aún no está sucediendo”.

“La creación del G20 le da a la OCDE una oportunidad importante de proveer apoyo experto en materia de impuestos, crecimiento balanceado, inversión, proteccionismo comercial, medidas anti-corrupción y creación de empleos” dijo Angel Gurría. También renovó su llamado a la creación de una red de instituciones internacionales para trabajar más coordinadamente en los asuntos de gobernanza global.


Añadió que la relevancia futura de la OCDE también depende de una más efectiva y cercana relación con las economías emergentes como Brasil, China, India, Indonesia y Sudáfrica, así como una conclusión exitosa del las negociaciones actuales para recibir a Rusia como país miembro.

Afirmó “La raison d’être de la Organización, es ser una fuente de asesoría para gobiernos basada en evidencia y una gúia global mediante el establecimiento de estándares para afrontar los retos globales. Lo haremos equipados con los valores que nos caracterizan: apertura, objetividad, audacia, vanguardia y ética”.

sábado, 18 de septiembre de 2010

Reabre sus puertas al turismo el edificio histórico de la ex aduana marítima de Tampico



La Administración Portuaria Integral de Tampico y el Ayuntamiento de Tampico trabajan de forma coordinada para continuar ofreciendo los servicios de visitas al Edificio Histórico de la Ex Aduana de Tampico, con el objetivo de brindar a los habitantes y visitantes locales y foráneos, una alternativa turística para esta temporada vacacional.

Para facilitar el acceso al Edificio Histórico de la Ex Aduana Marítima se programarán visitas guiadas desde un módulo de información turística ubicado en la denominada Plaza de Armas de Miércoles a domingo en horarios previamente establecidos en los que los visitantes podrán visitar el monumento.

Esta mecánica tiene el objetivo de brindar a la ciudadanía y turismo de nuestra zona una opción recreativa que les permita conocer Tampico, el Puerto y la importancia de este monumento, en la historia de nuestra zona. Así mismo, este trabajo coordinado entre el Ayuntamiento y API Tampico permitirá brindar recorridos guiados a los grupos conformados y el acceso al Recinto Portuario atendiendo las disposiciones federales, pero principalmente respetando las medidas de seguridad necesarias para resguardar la integridad de las personas y de las instalaciones, con el beneficio adicional de poder recibir una explicación documentada del interés de los visitantes.



sábado, 28 de agosto de 2010

Los buques especializados

Puerto Lázaro Cárdenas, 03 de agosto, 2010.- El buque Roll On – Roll Off (Ro-Ro) de nueva construcción Themis Leader de la línea naviera NYK Line realizó su primera travesía desde Honololu, E.U. para arribar este día al Puerto Lázaro Cárdenas.


En su primer travesía el buque Themis Leader llega al Puerto Lázaro Cárdenas

Puerto Lázaro Cárdenas, 03 de agosto, 2010.- El buque Roll On – Roll Off (Ro-Ro) de nueva construcción Themis Leader de la línea naviera NYK Line realizó su primera travesía desde Honololu, E.U. para arribar este día al Puerto Lázaro Cárdenas.

Autoridades portuarias, la delegación local de AMANAC y el agente consignatario de la línea naviera en este puerto realizaron el acto protocolario de entrega de placa al Cap. Wahidul Haque al mando de este buque por su primer viaje.

Themis Leader de bandera Panameña fue construido en Kawaga, Japón y cuenta con un tonelaje de registro bruto de 61,804 tons, eslora de 194 m. y calado de 9 m., en su primer arribo al Puerto Lázaro Cárdenas realizó la maniobra de descarga de 539 Toyota y 45 Subaru, para después continuar su travesía rumbo a Puerto Quetzal, Guatemala.